Имам леки проблеми с разшифроването на xkcd #574, който, поне според буквален прочит на най-горния надпис, се предполага да изобразява „неинформирана паника“. (И някои хора – например Енея* – го използват като илюстрация на „безпочвена паника“.) (Вж. първия коментар по-долу.)
Не знам дали моят детектор на сарказъм е твърде чувствителен, но изобразените туитове не ми се връзва с буквалния прочит на описанието – всички без първия твърде много ми приличат не на пародия на туитове на паникьосани хора, а на туитърджии, пародиращи паникьосани хора. Виждал съм и преди подобно демонстративно преиграване. Което означава, че а) или Рандал Мънроу се е опитал да направи нещо подобно на един от предишните си комикси, но не е успял, създавайки мързелива пародия, или б) шегичката в комикса има повече от едно ниво и е за сметка на хората, които го четат буквално…
За протокола, Hannelore е персонаж от онлайн-комикса Questionable Content с доста психически проблеми, включващи патологичния страх от мърсотия и зараза (пример, предшестван от нейната представа за идеалния съпруг).
Освен това на няколко места срещам вариации на Has it reached Madagascar? и започвам да подозирам, че е някакъв мем. Възможно е да е започнат от въпросния xkcd, но е възможно да има и друг прозход. Да речем, трудността да се зарази въпросния остров в първата част на дадена уеб-игра…
* Енея вероятно пак ще ми се кара, че не съм оставил коментар, но при толкова връзки вероятно щеше да бъде задържан като спам.
:)