Този път ще пропусна шегичките за ядрени бомби. Не усещам този ден като празник* и подозирам, че скоро ще го отменят – българите вече май не тачат много нито своята просвета, нито своята култура, нито своята писменост.
За последното – споменавал ли съм колко ме подразни, когато Гугъл имплементираха търсене на шльокавица?
В моя блог обикновено трия коментарите коментарите, които уж са на български, а са написани на латиница. Който не е доволен – флагът в дясно е препратка към сайт за „превеждане“ на шльокавицата в кирилица:
Нямам нищо против и други хора да го ползват по същия начин.
*Вероятно защото го посрещам в дома си, а не в учебно заведение и няма кой да ми провесва пред носа икона на Кирил и Методий.






Честно казано, този конвертор е доста зле. Тук няма начин да се генерира правилно дори едно изречение.
За сравнение, този в поща АБВ или този на KREDOR почти никога не съм ги улавял да преведат погрешно дума. Това се дължи не само на това, че ползват речник, но и на това, че си имат алгоритми да разпознават измежду много начини за изписване на една и съща дума.
Mea culpa – не го тествах.
Доколкото разбирам, този разчита на това да си последователен в начина си на изписване на думите и евентуално да го настроиш по свой вкус, което обаче едва ли помага за случаите, когато са възможни две тълкувания.
Гледам, че АБВ имат онлайн-форма, ще пусна връзка към
нея, ако нямаш друго предложение.
Между другото, „Честито встъпване в брак!“
(И се извинявам, че закъснях толкова с поздрава – някак си нещата се стекоха така, че не съм отварял блога ти през целия април.
)
Хм… след много технически мъки от моя страна най-ефикасният начин за мен да кирилизирам текст е като отворя прозорец за коментар в някой български вестник, който дава опция за кирилизация. Например Дневник. Но за съжаление прозорчето е твърде малко, текстът трудно се обхваща с поглед и е доста неудобно (копиране и преместване после).