<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Коментари на: Mythbusters Online</title>
	<atom:link href="http://daggerstab.wordpress.com/2007/05/01/mythbusters-online/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://daggerstab.wordpress.com/2007/05/01/mythbusters-online/</link>
	<description>Блогът на Дагърстаб</description>
	<pubDate>Tue, 13 May 2008 21:53:51 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=MU</generator>
		<item>
		<title>От: Daggerstab</title>
		<link>http://daggerstab.wordpress.com/2007/05/01/mythbusters-online/#comment-930</link>
		<dc:creator>Daggerstab</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 19 Mar 2008 17:21:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://daggerstab.wordpress.com/2007/05/01/mythbusters-online/#comment-930</guid>
		<description>Не мисля, че човек, пишещ на &lt;a href="http://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D0%BB%D1%8C%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%86%D0%B0" rel="nofollow"&gt;шльокавица&lt;/a&gt;, е в позицията да нарича когото и да било "олигофрен". :) (Малката забележка в края на предишния коментар беше вмъкната от мен, ако не става ясно.)

Не мисля, че има смисъл да коментирам останалата част.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Не мисля, че човек, пишещ на <a href="http://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D0%BB%D1%8C%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%86%D0%B0" rel="nofollow">шльокавица</a>, е в позицията да нарича когото и да било &#8220;олигофрен&#8221;. <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> (Малката забележка в края на предишния коментар беше вмъкната от мен, ако не става ясно.)</p>
<p>Не мисля, че има смисъл да коментирам останалата част.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>От: Emil Enchev</title>
		<link>http://daggerstab.wordpress.com/2007/05/01/mythbusters-online/#comment-929</link>
		<dc:creator>Emil Enchev</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 19 Mar 2008 16:08:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://daggerstab.wordpress.com/2007/05/01/mythbusters-online/#comment-929</guid>
		<description>Iskate li da se suberem ednd grupichka i da suzdadem bulgarski Mythbusters?! Celiat ekip na tova predavane sa pulni oligofrene (razbrase oligofreni sus sponsori) - dori stranicata im v Internet proqvqva tqhnata harakteristika:-)) Neobmislena... Mnogo ot eksperimentite im sa na takova nisko nivo, che moga da predskaja rezultata ot tqh oshte v samoto im nachalo -  primerno onova s kitaiskiqt raketen stol. Taka li edin ot tqh ne se seti, che tqgata na raketite shte prevurti celiq stol okolo centara na tejesta mu, a nqma da go izdigne - sqkash nqmat elementarna predstava za tova kakvo e LOST I KAK TOI DEISTVA :-))
Kakto i da e, ako mejdu vas ima lica s tehnicheski umeniq ili sus solidni nauchni poznaniq, a az sum siguren che ima - mojem da namerim sponsor i da si suzdadem nash variant na predavaneto. Ako ima entusiasti molq da mi pishat na emil.g.enchev@hotmail.com</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Iskate li da se suberem ednd grupichka i da suzdadem bulgarski Mythbusters?! Celiat ekip na tova predavane sa pulni oligofrene (razbrase oligofreni sus sponsori) - dori stranicata im v Internet proqvqva tqhnata harakteristika:-)) Neobmislena&#8230; Mnogo ot eksperimentite im sa na takova nisko nivo, che moga da predskaja rezultata ot tqh oshte v samoto im nachalo -  primerno onova s kitaiskiqt raketen stol. Taka li edin ot tqh ne se seti, che tqgata na raketite shte prevurti celiq stol okolo centara na tejesta mu, a nqma da go izdigne - sqkash nqmat elementarna predstava za tova kakvo e LOST I KAK TOI DEISTVA :-))<br />
Kakto i da e, ako mejdu vas ima lica s tehnicheski umeniq ili sus solidni nauchni poznaniq, a az sum siguren che ima - mojem da namerim sponsor i da si suzdadem nash variant na predavaneto. Ako ima entusiasti molq da mi pishat na <a href="mailto:emil.g.enchev@hotmail.com">emil.g.enchev@hotmail.com</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>От: kALOYAN</title>
		<link>http://daggerstab.wordpress.com/2007/05/01/mythbusters-online/#comment-836</link>
		<dc:creator>kALOYAN</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 31 Jan 2008 18:11:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://daggerstab.wordpress.com/2007/05/01/mythbusters-online/#comment-836</guid>
		<description>tva mi ee lubimoto predavane sega go gledam

[Daggerstab: Казвал ли съм, че не толерирам шльокавицата? А посочването за лична страница на сайт, рекламиращ козметика, подозрително намирисва на спам.]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>tva mi ee lubimoto predavane sega go gledam</p>
<p>[Daggerstab: Казвал ли съм, че не толерирам шльокавицата? А посочването за лична страница на сайт, рекламиращ козметика, подозрително намирисва на спам.]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>От: Едуард Апрахамян</title>
		<link>http://daggerstab.wordpress.com/2007/05/01/mythbusters-online/#comment-814</link>
		<dc:creator>Едуард Апрахамян</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 12 Jan 2008 13:07:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://daggerstab.wordpress.com/2007/05/01/mythbusters-online/#comment-814</guid>
		<description>превежда се като миторазбивачи или разбивачи на митове.всички тези ловци на митове и митоловци са неверни</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>превежда се като миторазбивачи или разбивачи на митове.всички тези ловци на митове и митоловци са неверни</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>От: Daggerstab</title>
		<link>http://daggerstab.wordpress.com/2007/05/01/mythbusters-online/#comment-808</link>
		<dc:creator>Daggerstab</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 Jan 2008 17:05:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://daggerstab.wordpress.com/2007/05/01/mythbusters-online/#comment-808</guid>
		<description>Личният ми превод е "Миторазбивачи", което смятам за най-вярно с оригинала и съм го използвал в поста. (Можеш да видиш дефиницията на глагола &lt;a href="http://www.thefreedictionary.com/bust" rel="nofollow"&gt;&lt;em&gt;to bust&lt;/em&gt; например в The Free Dictionary&lt;/a&gt;.) Доколкото си спомням, в субтитрите по българските кабеларки ги пишат "Ловци на митове".</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Личният ми превод е &#8220;Миторазбивачи&#8221;, което смятам за най-вярно с оригинала и съм го използвал в поста. (Можеш да видиш дефиницията на глагола <a href="http://www.thefreedictionary.com/bust" rel="nofollow"><em>to bust</em> например в The Free Dictionary</a>.) Доколкото си спомням, в субтитрите по българските кабеларки ги пишат &#8220;Ловци на митове&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>От: Павлина</title>
		<link>http://daggerstab.wordpress.com/2007/05/01/mythbusters-online/#comment-807</link>
		<dc:creator>Павлина</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 Jan 2008 16:55:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://daggerstab.wordpress.com/2007/05/01/mythbusters-online/#comment-807</guid>
		<description>Иѕвинете ѕа въпроса... но как се превежда "MYTHBUSTERS" на Български?!Благодаря предварително!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Иѕвинете ѕа въпроса&#8230; но как се превежда &#8220;MYTHBUSTERS&#8221; на Български?!Благодаря предварително!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
